Форум » О фигурном катании » Олимпийский сезон 2013-2014 » Ответить

Олимпийский сезон 2013-2014

Чайка: Надеюсь интересный и насыщенный сезон будет http://www.isu.org/vsite/vnavsite/page/directory/0,10853,4844-136494-137802-nav-list,00.html http://www.isuresults.com/results/gpchn2013/ http://www.isuresults.com/results/gpjpn2013/index.htm http://www.isuresults.com/events/fsevent00051484.htm

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 All

hidalgo: А как вам эта интерпретация "Кармен" в исполнении Томаша Вернера и Антона Ковалевского? http://www.youtube.com/watch?v=Je_SBSJBhcY&feature=share&list=UUoPBAQTMWom0VLg20T5K6gg

hidalgo: Татьяна Волосожар и Максим Траньков: ещё только начало сезона – нам нужно вкатать программы, и тогда уже всё действительно пойдёт в ритме вальса! 30.09.2013 13:03:01 В Оберстдорфе (Германия) прошёл традиционный международный турнир – Nebelhorn Trophy. Действующие чемпионы мира и Европы россияне Татьяна Волосожар и Максим Траньков уверенно победили в соревнованиях спортивных пар, набрав за две программы рекордную для себя сумму в 231,96 балла (на чемпионате мира-2013 было 225,71). Впечатлениями от первого старта олимпийского сезона со специальным корреспондентом портала TEAM RUSSIA-2014 Марией Воробьевой поделились Татьяна Волосожар и Максим Траньков. - В Оберстдорфе вы выступаете уже в третий раз. Казалось бы, уже традиционный для вас Nebelhorn Trophy в олимпийском сезоне был в какой-то степени особенным? Максим Траньков: Конечно! Было непривычно много спортсменов, поскольку это был квалификационный турнир на Олимпийские игры. Мальчики начинали кататься уже в 8 утра! - Поэтому тренироваться вы выходили в 7 утра? Максим Траньков: Именно! Расписание было просто ужасное – всё было очень сжато, торопливо, а, с другой стороны, были невероятно долгие перерывы. Мы приезжали с катка в 12 ночи, а в 5 утра нужно было вставать на тренировку. Два дня мы вообще провели на катке – пары уже откатались, закончили выступать в 4 часа дня, но награждение было почему-то в 12 часов ночи после девочек. Тренировка перед показательными прошла, а ты сидишь пол дня на катке, потому что Gala начинается только в 8 вечера. Татьяна Волосожар: Но были и приятные моменты (смеётся). Очень трогательно было смотреть на эмоции тех ребят, которые отобрались на Олимпийские игры... Максим Траньков: ...или не отобрались. Kiss and cry на этом старте был действительно пятачком слёз и поцелуев, который за эти соревнования повидал достаточно радости и печали (улыбается)! - Кто-то из ребят вам особенно запомнился? Максим Траньков: Турки Алиса Агафонова и Альпер Учар! Татьяна Волосожар: И еврейская пара Андреа Давидович и Евгений Краснопольский, которые тоже отобрались в Сочи! Максим Траньков: Я так за них переживал, потому что дружу с ребятами, и когда они попали, у них на лицах была такая искренняя радость! Татьяна Волосожар: Они упали с тодеса в короткой программе (улыбается). Максим Траньков: И прямо как мы с Таней на чемпионате мира-2012 в Ницце (Франция), выбирались из самой глубины, собрались к произвольной программе и получили путёвку на Игры-2014. И мы за них очень порадовались! Татьяна Волосожар: А ещё Бразилия впервые в истории попала на Олимпийские игры – их девушка Изадора Уильямс завоевала путёвку в Сочи (улыбается)! Максим Траньков: А вот Швейцарии в Сочи не будет.. - А за нашими ребятами смотрели? Татьяна Волосожар: Да. Смотрели произвольную программу Лены Радионовой и думали, как она вообще сможет кататься в 2 часа ночи по московскому времени (улыбается)? Но она просто молодец, со всем справилась! Максим Траньков: Артур Дмитриев тоже бился, хотя у него были какие-то проблемы с ногой. Ксюша Монько с Кириллом Халявиным из-за ошибки в коротком танце не смогли побороться за первое место. Татьяна Волосожар: Но командное первое место мы всё-таки завоевали! Максим Траньков: Уже второй год подряд. - Кубок вам дали? Татьяна Волосожар: Да! Александр Ильич Коган его вчера увёз в Федерацию (улыбается). - Максим, вопрос к вам: вы давно хотели катать программу под музыку из рок-оперы «Иисус Христос Суперзвезда». Какие впечатления от первого проката на зрителях? Максим Траньков: Ещё рано говорить о раскрытии образов, о точном попадании в программу, да и глупо было бы в сентябре месяце ждать идеального катания. Задачу-минимум мы выполнили, но могли бы откататься лучше – на тренировках у нас получалось чище прокатать произвольную программу. Но нам скорее важно было другое – в очередной раз проверить себя, свои силы и впервые попробовать новые постановки на соревнованиях, на зрителях, с адреналином, с эмоциями. Татьяна Волосожар: Ещё раз услышать критику жёлтых штанов (смеётся)! - Неужели всех эти жёлтые штаны ставят в тупик? Так, может, поменяете их? Максим Траньков: Пятьдесят на пятьдесят – были люди, уловившие наш посыл, некоторые советовали сделать штаны чуть потемнее. На самом деле, брюки ещё не доделаны, они будут дорабатываться и видоизменяться. - Жёлтые штаны – единственный критический комментарий, полученный по произвольной программе? Максим Траньков: Это даже не критика... Татьяна Волосожар: ...скорее пожелание, первое визуальное впечатление. Максим Траньков: В основном советские критики нам говорили про жёлтые штаны, а иностранцам вообще всё понравилось. Просто в Советском Союзе не было такого движения, как хиппи, тогда как во всём остальном мире оно процветало, и его представители несли свою идеологию, свои понятия, которые, кстати, и тогда не всем были понятны. Татьяна Волосожар: Вот и сейчас нам пришлось немножко разъяснить, что мы катаем (улыбается). Максим Траньков: А вообще, земля ведь у нас большая, круглая, на ней живёт столько людей, что обязательно кому-нибудь да не понравилась бы наша идея! - В каком ключе сейчас продолжите работать над программами? Максим Траньков: Произволку нужно ещё вкатывать и вкатывать – всё-таки она ещё довольно сырая. В плане техники нам нужно просто поддерживать форму, ведь мы за время совместного катания наработали очень приличную базу, которую уже удалось закрепить – нужно просто постоянно поддерживать уже наработанные навыки. Татьяна Волосожар: И ещё будем работать над исправлением тех мелких ошибок, которые выплыли на старте (улыбается). - Это вы о выбросе, с которого вы приземлились на две ноги? Татьяна Волосожар: Да, выброс я сделала на две ноги (улыбается). Максим Траньков: Мы немножечко не попали в ритм, не вместе пошли на выброс, и Тане просто напросто пришлось спасать элемент. Эта ошибка обусловлена ни чем иным как ранним стартом – повторюсь, программа ещё не вкатана, нам предстоит очень много работы! Ведь на данный момент мы сделали не так много целиковых прокатов, а стремиться нужно к тому, когда ты на усталости можешь качественно и чисто исполнить любой элемент в программе. Татьяна Волосожар: Опять же, если сейчас показывать чистейшие прокаты и выходить на старт в оптимальной форме, над чем же мы будем дальше работать (улыбается)? Всё идёт по плану! - К слову, о непопадании в ритм: как удалось добиться практически идеального попадания в непривычный трёхсчётный такт вальса? Татьяна Волосожар: На предсезонных прокатах в Сочи вопрос о непопадании в ритм вальса поднимался некоторыми специалистами, в основном, конечно, танцорами. Мы приняли во внимание все рекомендации – многие танцоры к нам подходили и говорили, в какие моменты мы не успеваем, где и что нужно подработать. Но, повторюсь, ещё только начало сезона, нам просто нужно вкатать программы, и тогда уже всё действительно пойдёт в ритме вальса! - Как строилась работа над вальсом? На полу под «раз-два-три»? Татьяна Волосожар: Ну, уж за столько лет в фигурном катании мы имеем представление, как танцуется вальс, хотя являемся представителями парного катания (смеётся). Главная сложность для нас в том, что нужно нашу техническую базу совместить с ритмом танца – не просто чисто исполнить все элементы в определенные моменты композиции, но именно станцевать вальс на льду. Максим Траньков: Просто если ты чуть-чуть задержался на выезде с элемента, неуверенно приземлился, считай ты уже выпал из музыкальной фразы, поэтому делать всё нужно очень чётко. Татьяна Волосожар: Эту программу нужно действительно катать на одном дыхании, без малейших отклонений или сбоев, и, главное, чувствовать партнёра, двигаться с ним в такт музыке. Максим Траньков: В Оберстдорфе нам тоже дали несколько ценных советов. К примеру, к нам подошёл двукратный олимпийский чемпион в танцах на льду Евгений Платов, подсказал, какие-то моменты по позициям. К сожалению, нам больше помогают те наши соотечественники, которые находятся за границей, чем тем, кто живёт и работает рядом с нами в Москве. Татьяна Волосожар: Мы хотели поработать над короткой программой с танцорами... Максим Траньков: Но, к сожалению, не смогли найти в Москве ни одного танцора, который бы нам помог. Татьяна Волосожар: Загвоздка была ещё и в том, что мы всё время после предсезонных прокатов работали в Сочи... Максим Траньков: ...плюс ко всему, все ведь в телевизоре, все участвую в проектах, времени на Олимпиаду ни у кого нет (улыбается). Но есть добрые люди, которые, даже живя в Америке, нам помогают, дают советы (смеётся). - В Америке планируете продолжить поиски специалиста, который поможет с короткой программой? Максим Траньков: Обязательно! - Почему в прошлом сезоне вы показывали такие высокие оценки на пике своей формы в ходе чемпионата мира, а в олимпийском сезоне уже на первом старте бьёте три мировых рекорда, пусть в фигурном катании они и не имеют столь принципиального значения? Максим Траньков: Нет предела совершенству! Татьяна Волосожар: Просто обычно в Оберстдорфе мы не очень хорошо катали короткую программу, поэтому не было такого запала и не получалось набрать столь высокие баллы в сумме. Максим Траньков: И потом рекорды в фигурном катании, действительно, понятие относительное. Это ведь не лёгкая атлетика, не плавание – ну рекорды и рекорды, сидели бы другие судьи, мы бы получили другие оценки, и сейчас, возможно, ни о каких рекордах речь не шла. Татьяна Волосожар: В Германию мы ехали не за рекордами, а за прокатами, за комментариями, советами. - Но дополнительную уверенность такие оценки придают? Планка в 150 баллов за произвольную ведь была заветной – чуть-чуть не хватило до неё на прошлом чемпионате мира? Максим Траньков: Баллы нам не играют никакой роли. Уверенность, скорее, принесло то, что мы выступили, первый старт в сезоне пройден успешно, а, значит, мы идём правильным путём. Если мы хорошо откатали программы, значит, хорошо тренировались летом и всё делали правильно. А баллы... Ведь если бы мы набрали 120 баллов, точно также бы выиграли и продолжили готовиться к следующим соревнованиям. Татьяна Волосожар: На одном старте оценки рекордные, на другом нас ждёт что-то новое. Посмотрим, как дальше пойдёт! - Когда отправляетесь в США? Татьяна Волосожар: На сбор в США мы вылетаем 5 октября. А пока находимся в Москве, обязательно будем кататься, да и решать прочие дела-заботы, которых за время отсутствия накопилось немало. К примеру, нам нужно пройти углубленное-медицинское обследование.. Максим Траньков: ...а то нас больше до соревнований не допустят (улыбается). ©Team-Russia 2014

hidalgo: Фигуристы Боброва и Соловьев пропустят турнир в Финляндии 21:01 01.10.2013 (обновлено в 21:04 01.10.2013)Автор: Андрей Симоненко / Р-Спорт МОСКВА, 1 окт - Р-Спорт, Андрей Симоненко. Трехкратный чемпион России в танцах на льду, бронзовый призер чемпионата мира-2013 Дмитрий Соловьев сообщил агентству "Р-Спорт", что он и его партнерша Екатерина Боброва пропустят турнир Finlandia Trophy, который стартует 4 октября. Для Бобровой и Соловьева соревнования в пригороде Хельсинки Эспо должны были стать первым официальным стартом нового сезона. "Я потянул связку голеностопа, - сообщил Соловьев по телефону, объясняя причину отказа от участия в турнире Finlandia Trophy. - Теперь планируем выступить на турнире в Минске" ©Р-Спорт


hidalgo: Никита Кацалапов: работа с хореографом – один из недостающих паззлов, которые нужны для целостности нашего произвольного танца 01.10.2013 18:22:01 2-5 октября в олимпийском Дворце спорта «Айсберг» в Сочи пройдёт второй этап Кубка России по фигурному катанию. В соревнованиях примут участие многие лидеры сборной России. О готовности к соревнованиям специальному корреспонденту портала TEAM RUSSIA-2014 Марии Воробьевой рассказал двукратный призёр чемпионатов Европы в танцах на льду Никита Кацалапов, выступающий в дуэте с Еленой Ильиных. - После предсезонных прокатов мы ненадолго вернулись в Москву и продолжили подготовку на базе «Новогорск», - сказал Никита Кацалапов. - Правда, покатались мы там всего неделю, а потом снова вернулись в Сочи. В этот период мы также занимались общефизической подготовкой с прекрасным специалистом Леонидом Моисеевичем Райциным, что позволило привести себя в ещё более хорошую форму, подняться на ступенечку выше! После работы с Леонидом Моисеевичем катать короткую программу стало однозначно легче. Когда мы вернулись в Сочи, спокойно катали короткий танец и на утренних тренировках, и делали сдвоенные прокаты – в общем, по короткой программе все идет в большой-большой плюс! - С произвольной пока всё не так просто? - Естественно, в тех частях, где есть поддержки, физически выкатывать программу сложнее. Дорожки на фоне таких сложных координационных элементов даются на порядок легче. Над этим мы сейчас работаем, стараемся добиться такой же легкости, к которой удалось прийти в коротком танце. Хотели сегодня на тренировке сделать целиковый прокат произвольной программы, но не успели толком размяться и решили выпустить один элемент – дорожку по кругу. Но мой новый личный наставник Юра Ларионов сказал, что в целом получилось неплохо (смеётся)! Показали тренировочный, рабочий вариант. Есть ещё один момент: до этого мы не катались на тренировочной арене, а по качеству лёд в «Айсберге» и на тренировочном катке различается. И, как я уже сказал, мы просто не успели за пять минут как следует раскататься, почувствовать лёд – и проехали программу на автомате, на собственных ощущениях. - А в Новогорске целиковые прокаты произвольного танца были? - Да. После закрытых выступлений в Сочи мы три дня передохнули, и, можно сказать, «на свежачка» вышли на лёд – поэтому всё складывалось гораздо легче. А здесь мы уже долго сидим, немножко накопилась усталость – всё-таки, работаем в Сочи уже две недели. - Никита, расскажите подробнее о работе с Леонидом Райциным. - Леонид Моисеевич – гениальный человек с невероятной энергетикой! И, что просто невероятно здорово, своей энергией он делится с людьми, с которыми работает, Я прихожу совершенно убитый после ледовой тренировки заниматься с ним в зале – и чувствую в себе силы и огромное желание работать! Леонид Моисеевич постоянно общается со спортсменом, рассказывает какие-то новые упражнения, специально готовит их индивидуально под каждого из нас. Работать с ним – одно удовольствие! - Что он дал конкретно вам? - Леонид Моисеевич меня отлично подводит к сезону – я занимаюсь с ним всё лето и, тьфу-тьфу-тьфу, за всё это время не получил ни одной травмы, у меня не болела ни одна мышца! Я каждый день чувствовал себя просто прекрасно, был готов к покорению новых высот. Он реально давал ценные советы на каждой тренировке. - Вы планировали поработать с хореографом над произвольным танцем. Удалось найти специалиста? - К сожалению, пока мы эту задумку осуществить не успели. Но мне, всё-таки, очень хочется позаниматься классическим балетом со специалистом, разобрать все тонкости и нюансы! Без этого вообще никак, и этот момент, пожалуй, один из тех недостающих паззлов, которые нужны для целостности нашей произвольной программы. Причем я ощущаю эту необходимость именно внутри себя, на психологическом, эмоциональном уровне – просто я должен понимать, что делаю. Ко мне должен прийти специалист и рассказать, кто я, что я катаю, озвучить и поставить мне каждую мою руку! Иногда самому тяжело понять все тонкости, всё-таки – это балет, классика (улыбается). ©Team-Russia 2014

hidalgo: Для тех, кто знает английский язык, - интервью Натали Пешала и Фабьяна Бурза порталу Ice-Dance.com: http://ice-dance.com/main/news/general-articles/1691-art-is-the-essence-a-q-a-with-nathalie-pechalat-and-fabian-bourzat Для тех, кто не владеет английским языком, - краткие выжимки из этого интервью в переводе sports.ru: Натали Пешала: «Сделали финал произвольного танца счастливым, потому что он олицетворяет конец нашей карьеры» Французская фигуристка Натали Пешала, выступающая в паре с Фабьяном Бурза, рассказала о новом произвольном танце, поставленном по «Маленькому принцу» Антуана де Сент-Экзюпери. «В книге очень много персонажей. Наша история будет основана на отношениях между Маленьким принцем и его Розой. Эту книгу можно читать и понимать по разному, особенно если ты ребенок или взрослый. Принц и Роза – два очень живых персонажа со своими индивидуальностями, но это также аллегория на отношения между мужчиной и женщиной. Антуан де Сент-Экзюпери написал эту книгу вдохновленный его женой-музой Консуэло. Именно поэтому наш музыкальный выбор основан на той атмосфере, чувствах, которые мы хотели воссоздать. Мы выбрали три картинки из книги: открытие, «игра», ностальгия по потерянной любви. Еще одну часть мы взяли не из книги: вообразили, что Маленький принц вернулся домой к Розе. Это было очень важно для нас – сделать финал нашей истории счастливым. Потому что книжка очень грустная, а финал программы олицетворяет конец нашей карьеры. Мы никогда не стараемся быть оригинальными в своем выборе, скорее наоборот. Мы любим меняться, быть способными перевоплощаться в своих героев, будто у нас и правда есть две личности. Артистизм – суть танцев на льду. Именно поэтому мы выбрали этот вид спорта, когда были детьми. Это наша страсть. Мы можем сидеть месяцами раздумывая над темой, слушая музыку, представляя костюмы, разговаривая с хореографами. И все это до тех пор, пока наш проект не будет связным и выполнимым», – рассказала Пешала в интервью Ice-Dance.com. Фабьян Бурза: «У Ильиных и Кацалапова громадный потенциал» Французский фигурист Фабьян Бурза, выступающий в паре с Натали Пешала, сообщил, кто по его мнению может стать мировым лидером в танцах на льду в ближайшие годы. «Мы не слишком много знаем об иностранных спортсменах. Елена Ильиных и Никита Кацалапов имеют громадный потенциал, но они не то чтобы подающие надежды, они уже одни из лидеров. Так что я могу назвать только Габриэлу Пападакис и Гийома Сизерона. Они превосходные фигуристы, которые уже выглядят опытными среди юниоров. У них отличная «химия», они выглядят не просто как два спортсмена, а именно как пара. Посмотрим, как они будут выступать на взрослом уровне, но если они продолжат много работать, то уже скоро достигнут подиума», – рассказал Бурза в интервью Ice-Dance.com. ©2013 Ice-Dance.com

Татьяна: Траньков: все ведь в телевизоре, все участвую в проектах, времени на Олимпиаду ни у кого нет (улыбается). Но есть добрые люди, которые, даже живя в Америке, нам помогают, дают советы (смеётся). Это он Жулина так подъеб...., хотела поприличней выразиться, но не смогла.

hidalgo: Татьяна пишет: Это он Жулина так подъеб...., хотела поприличней выразиться, но не смогла. Точнее и не скажешь!

Чайка: Татьяна пишет: Это он Жулина так подъеб...., хотела поприличней выразиться, но не смогла. А почему только Жулина? Вообще-то там участвует и Петя Чернышов, или он с ними не работала? (честно говоря уже запуталась)

Татьяна: А что, ему Морозова мало? Или Морозов не танцор, и вальсов никогда не танцевал? Грищук помогала. Ему ещё и Жулина с Чернышовым, Стависким и Авербухом подавай? Все всё бросили, и собрались вокруг Транькова!

hidalgo: Татьяна пишет: Все всё бросили, и собрались вокруг Транькова! Тем не менее, одни "всё бросили и собрались" (Морозов, Грищук, Платов), а другие - танцуют в телешоу (Жулин, Ставиский)... Об этом Макс и шуткует... Чайка пишет: А почему только Жулина? Вообще-то там участвует и Петя Чернышов Петя Чернышов работает с Кавагути-Смирновым, вроде как с "конкурентами". Поэтому к нему, очевидно, не обращались...



полная версия страницы