Форум » Пресса о Евгении Платове » Пресса » Ответить

Пресса

Лиса: Я тут прочитала наконец-то после давнего перерыва Вернера... И как-то мне так подумалось, а вот зачем столько грязи выливать? Причем на всех... Он же не для желтой прессы вроде пишет.

Ответов - 356, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 All

Oxi: Kerrs and Platov a perfect combination for success January 15 2007 NEIL DRYSDALE Heaven alone knows where UK skating would be without Sinead and John Kerr, but the Livingston-born couple's significance to the sport in Blighty has been emphatically reinforced by their performance throughout the British Championships in Nottingham. At the conclusion of the competition on Saturday, the Kerrs had glided to their fourth consecutive title with a personal-best mark of 184.49. Just to place that in perspective, the second-ranked duo, Philippa Towler-Green and Philip Poole managed an aggregate of 138.06 (while Nicola Trippick and Jamie Burns amassed 126.33 in third), in which terms we are truly talking about a landslide victory for the Scots. Mercifully, having spent the last few days speaking to the sibling duo at close quarters, it is clear they are not merely handling the pressure, but thriving on the adrenaline surge from the adulation which greets their arrival on the ice, wherever they venture, as they wowed the Italian crowds at last February's Winter Olympics. Now coached by the frost-and-fire amalgam of complexities, otherwise known as Evgeny Platov, a former maestro of his pursuit, John and Sinead's demeanour and body language has been significantly transformed under their mentor's direction. They no longer resemble kiddies in a candy store, but have developed a hauteur and maturity, which doesn't scream "Look at me", yet indicates that they appreciate they have paid their dues in the art of rinkmanship and have progressed to the stage where it is by no means fanciful to predict they will be on the medal podium by the 2009 World Championships and 2010 Olympics. Indeed, one suspects that if Platov continues to preach his mixture of stakhanovite values and sophisticated repertoires, they will be fighting for gongs even sooner than that. In these circumstances, it wasn't arrogance but pragmatism which dictated that the Kerrs viewed events at the Nottingham Arena as a dry run for the European Championships in Warsaw next week, where they are aiming to improve substantially on last year's eighth position and qualify for the last group of five on Saturday week. "We are confident of reaching that objective and, within the next 18 months, we genuinely believe we can break into the best three of four on the planet and our display during the contest in Nottingham, where we enhanced our PB by over 14 points, was an indication that things are moving in the right direction," said John yesterday. "We knew that miracles wouldn't happen overnight when we teamed up with Evgeny, but we have quickly formed a terrific relationship with him, and there is no doubt he is making a big difference. We know we still have to improve and fine-tune on the minutiae, because quite often it boils down to fractions in the major competitions, but Evgeny has rammed home the message that we shouldn't feel inferior to anybody and that we should leave the others to worry about us. "It might sound obvious, but perhaps in the past, we haven't behaved like top skaters, because we have been a little starry-eyed, a bit "golly gosh", in our attitude, but we are starting to change that mentality and Evgeny's philosophy is rubbing home on us. "Sometimes you see youngsters entering the scene and acting like divas, then their performances are all over the place, and that can be embarrassing. But Sinead and I have been together long enough to recognise we are one of the leading couples in the standings and we deserve respect for that. It doesn't mean we should be arrogant or cocksure, but let's put it like this, we will be disappointed if we don't finish among the top five in Poland and we will be aiming to feature among the best seven or eight in the worlds in March they were 11th in 2006, because these are realistic goals. "Of course, we were surprised to win the British title by such an enormous margin, and perhaps it would be better for the sport if we were being challenged more, but the truth is that there are a lot of talented youngsters emerging behind the scenes and we have to shoulder the responsibility of proving to them that British skating can flourish again. "After all, the funding body and our national association NISA have placed their faith in us, which has allowed us to recruit Evgeny. So we can't let them down: we have to turn 184 into 190 and then 195 and onwards to 200, and that is well within our scope." Skating's profile in Britain has never been higher since the halcyon period of Torvill and Dean and the latter will be in attendance when the new series of ITV's Dancing on Ice starts next weekend, adorned with the usual assortment of Z-listers, masquerading as so-called celebrities. But ultimately, it is the Kerrs, with their relish for modernity, who have the greatest prospect of shattering perceptions and attracting a new audience in the future. As they themselves declare, they shouldn't really be cruising to titles by massive margins, but the advances they have made in the last two years are remarkable and it is up to those in their slipstream to exhibit the same dedication.

Oxi: А есть такие полиглоты, кто бы мог это перевести, хотя бы частично? Я в общих чертах перевела с помощью PROMT. Перевод кошмарный. Поняла, что там о какой то философии, которую Керрам в голову вбивает Евгений. Про потрясающие отношения между ними, про то, что они понимают, что чудеса не случаются внезапно, т.к. они ещё очень мало тренируются с Евгением. Но в 2009 и 2010 г быть медалям, а может и раньше. В этом году они планировали быть 7 или 8 в мире. Да, пока что их обломали Если бы не грязная возня, они реально должны были быть седьмыми. Хотя для меня они лучшие . Ну ничего, теперь они разозлись, и держитесь все в следующем сезоне! Керры идут.... и всем покажут

Michelle: попробуем к вечеру организовать перевод или Кассандру, она точно переведет.


Irina: Перевела с PROMTом: "Теперь тренируемый смесью мороза-и-огня сложностей, иначе известных как Евгений Платов"

Oxi: Ага, PROMT переводит так, что обхохочешься. Тренер переводится как автобус, а Россия как юфть

Анюта: Вся сложность в том, что это не американский английский, а настоящий английский язык, поэтому переводить через программы сложно. Я дала почитать человеку, котоырый учится именно в англии, он обещал помочь, к понедельнику постараюсь выложить результат. Но смысл такой. Статья называется "Керр и Платов -идеальная комбинация для успеха". Короче, у них сейчас проходит чемпионат страны, наши "герои" заняли там первое место с суммой балов 184,49. Это их лучший результат. А дуэт, занявший второе место набрал всего 138,06, Дальше, пока не перевели, но сейчас как раз работаем, "переводчик" смеется, сейчас допереводим и может быть сразу выложу. "

Katerinka: Так вам смысл общий надо? Просто дословно переводить - это запарно, а понять о чем речь - это просто.

Анюта: Две трети осилили, но переводить действительно запарно, но я выложу то, что получилось , не судите уж слишком строго. Остальное выложу в понедельник. Пообщавшись несколько дней со спортсменами журналисты поняли, что они не только не испытывают давление от своего большого преимущества, а наоборот они чувствуют подъем на той волне адреналина, которая идет от аудитории, встречая их выход на лед, который возник после их выступления на Олимпийских играх в Италии. . Сейчас тренируемые( дословно) – льдом и пламенем, смесью противоположностей, в народе известный как Евгений Платов, признанный маэстро своего дела. Под его руководством их техника заметного изменилась. Они больше не напоминают малышей в кондитерской лавки, они обрели чувство собственного достоинства и зрелость , взрослость, которая «не кричит « смотри на меня», а наоборот показывает , что они понимают, что они отдали свой долг искусству выступлений и выросли до того уровня, с которого уже легко предсказать, что они будут стоять на подиуме ЧМ 2009г и Олимпиады 2010. Хотя кто-то подозревает , что если Платов продолжит прививать им его смесь «стахановских» ценностей и изощренных и утонченных репертуаров, они будут бороться за медали еще раньше. В сложившихся обстоятельствах это не высокомерие, а здравый смысл который позволяет рассматривать победу Керр , как разминку перед чемпионатом Европы в Варшаве на следующей неделе, где они надеются улучшить результат прошлого года и быть в пятерке. « Мы уверены, что этого достигнем и более того, в ближайшие 18 месяцев, мы очень верим, что будем в 3-4 лучших на планете и наше выступление на последнем чемпионате, на котором у нас был отрыв в 14 баллов, является показателем того, что мы на правильном пути, сказал Джон вчера..» « Мы знали , что чудеса не происходят за одну ночь, когда мы объединились с Евгением, с которым у нас сложились очень хорошие отношения, и нет сомнений, что он внес существенные изменения в наше катание. Мы знаем, что нам еще очень много нужно стараться, что мы должны еще очень много работать над собой, работать над деталями, потому что очень часто именно это приводит к снижению результатов на главных соревнованиях, но Евгений говорит, что мы не должны чувствовать себя хуже других, не оценивать свои выступления ниже других, меньше переживать, ( пусть за нас мама переживает =) «В прошлом мы не выступали , как лучшие фигуристы, потому что «у нас была звездная болезнь», мы относились к этому иначе, но мы начали менять наш менталитет и философия Евгения этому способствовала.

Oxi: Анюта, большое спасибо, именно этот кусочек меня интересовал больше всего. Хорошая философия, мне нравится мы не должны чувствовать себя хуже других, не оценивать свои выступления ниже других, меньше переживать, пусть за нас мама переживает. Наверное это и есть стратегия успеха, чемпионская установка. Знать себе цену.

Анюта: Пожалуйста Oxi, если найдешь что-нибудь подобное еще , выкладывай, попробую перевести, но все-таки в иностранных статьях нет стиля, полный каламбур или я чего-то не до понимаю?!



полная версия страницы