Форум » Фото и творчество поклонников » Творчество поклонников. Часть 6 » Ответить
Творчество поклонников. Часть 6
Н@стёнка: Ура!!!!!!
Н@стёнка: Ксюха спасибо!!!!!!!
Татьяна: Тоже обожаю ромашки, не говоря уж... А потому уже на столе. Спасибо Насте. Ксюха, а тебе за вальс. Это ваш местный оркестр, который и Пьяцолло исполняет? А Вальс чей? Тоже в его стиле, кажется. Какой-то он такой лирическо - ностальгический, с грустинкой, немного веет провинциальной скукой. Вот такие у меня странные ассоциации.
Н@стёнка: и я ромашки люблю поэтому и сделала!
ТеРтА: Ксюха посмотрела твой вальс, мне он очень понравился у меня лично возникла ощущение столичного бала XVIII века, на котором мужчины прохаживаются вдоль высоких окон с сигарой в руке, а женщины в пышных платьях и масках слегка приседая, проходя мимо, приветствуют их. и только одна пара поддалась музыке и закружилась в вихре мелодии смотрела и получала удовольствие
VicSa: Ксюшечка, спасибо, солнышко! Как ты могла прочитать, я и сама не очень довольна результатом. может получится лучше позже. А твой вальс изумительно красивый, легкий, воздушный, такой летний, Здорово так, он очень совпадает с моим отпускным настроением и хорошей летней погодой. И особенно приятно, что не только ты меня, но и я тебя вдохновляю на новые прекрасные произведения. Настюшка, обойка замечательная! Уже стоит на рабочем столе.
Н@стёнка: О любви ( 4.67MB) тоже самое, но на другом сервере: О любви ( 4.67MB)
Татьяна: О, ещё один вальс! Мы последнее время живём в ритме вальса. Н@стёнка, молодец, смогла сделать вальс из из невальсовых номеров. А название просто так, или эта музыка так называется? Тоже такой спокойный, умиротворяющий вальс, и тоже, как и у Ксюхи, веет от него провинциальной неторопливостью.
Н@стёнка: Вообще название песни с немецкого переводится как " Песня о любви" а я сократила до "О любви"!!!
timoty: Настенка! Только что посмотрела, ты молодец! Клип сделан с такой любовью! Мне все больше Майя становится ближе.
Н@стёнка: timoty спасибо!!!
полная версия страницы